В 1808 году в Санкт-Петербурге выходит 10-й том книги «Всеобщая и частная естественная история графа де Бюффона» в переводе ученого-энциклопедиста Ивана Лепехина. В своем монументальном по объему труде французский натуралист, биолог, математик, естествоиспытатель Жорж-Луи Леклерк, граф де Бюффон описал животный мир, опыты по антропологии и рассмотрел множество млекопитающих, птиц и рыб. Одна из глав 10-го тома посвящена семейству кошачьих Старого Света с подробным описанием внешнего вида, а именно: барсу, леопарду и бабру.
Кто же такой бабр? В старорусском значении бабром называли пантеру, тигра или ягуара, в якутском языке слово «баабыр» обозначает амурского тигра. Однако Бюффон настаивает на принципиальной разнице животных: «Мы удержимъ для сего животнаго названіе (Once) Бабра, которое кажется намъ ему приличнымъ, — поелику въ самомъ дѣлѣ, онъ имѣетъ нѣкоторое подобіе съ рысью; гораздо менѣе барса, имѣя длины стана около трехъ съ половиною футовъ, что составляетъ почти станъ рысей: шерсть на немъ длиннѣе, нежели на барсѣ, и хвостъ многимъ долѣе, иногда до трехъ футовъ съ лишкомъ простирающійся, хотя станъ бабра во всемъ третью менѣе барса , у коего хвостъ не долѣе двухъ или много двухъ съ половиною футовъ. Рубашка на бабрѣ изъ бѣла сѣрая на спинѣ и на бокахъ тѣла, и болѣе бѣлесоватая еще на брюхѣ; напротивъ того спина и бока у барса всегда покрыты шерстью рудожелтою, болѣе или менѣе густою; пятнаже почти одинакаго вида и величины, какъ на той, такъ и на другой породѣ (Перевод с французского Ивана Лепехина, 1801 год — прим.ред.)».
Далее в книге графа де Бюффона приводится иллюстрация с несколько лихим видом бабра и описанием шкуры животного.
Но еще более причудливой внешность бабра становится благодаря российской бюрократической ошибке, благодаря ей же он сохранился в упоминаниях до наших дней. В 1790 году Екатерина Вторая утвердила герб Иркутска, на котором был изображен тигр с соболем в зубах. К гербу прилагалось описание: «В серебряном поле щита бегущий тигр, а в роту у него соболь. Сей герб старый». Спустя почти 100 лет, в 1878 году, при очередном утверждении герба из Иркутска в Санкт-Петербург пришло описание существующей геральдики, где тигр по местному наречию упомянут как «бабр». Несведущий петербургский чиновник исправил кажущуюся ему «ошибку» с «а» на «о», таким образом 5 июля 1878 года Александром II был утвержден герб Иркутска, где изображен «бобр, несущий в зубах соболя». Вследствие этого художникам пришлось придать существующему тигру черты бобра в виде бобрового хвоста и перепончатых лап. Ошибка в написании была исправлена только в 1997 году, но внешний вид «бабра» остался в геральдике.
В электронной библиотеке Некрасовки для читателей доступны все 10 томов книги «Всеобщая и частная естественная история графа де Бюффона» в переводе ученого-энциклопедиста Ивана Лепехина.