«Создание цифровой финно-угорской библиотеки» Лекция специалистов Национальной библиотеки Финляндии

10 апреля 2013 года при поддержке Посольства Финляндии в РФ в ЦУНБ им. Н. А. Некрасова состоялась встреча московских библиотекарей с представителями Национальной библиотеки Финляндии – специалистом исследовательского центра Юсси-Пекка Хаккарайненом и заведующей Славянской библиотекой НБФ Ирмой Рейёнен. Видеосюжет об этом событии можно посмотреть на портале «Библиогород».

Современная эпоха характеризуется как эпоха перехода от индустриального общества к обществу информационному, в котором на первый план выходит производство и потребление интеллекта, знания, что ведет к увеличению доли умственного труда и активному использованию творческих способностей человека. В данном контексте изменяется и место библиотек, которые играют важную роль в обеспечении свободного и полного доступа граждан к знаниям и информации, объединении каждой отдельной страны в единое информационное и культурное целое. Создание общеевропейской электронной библиотеки поставило вопрос о том, каким образом библиотеки, архивы и музеи могут открыть свои фонды для граждан Европы и всего мира. Развитие и продвижение информационных технологий делают сокровищницу человеческих знаний максимально доступной для все более широкой аудитории. Перевод источников с бумажных на цифровые носители, возможность доступа пользователей к фондам библиотек посредством Интернета и тесно связанная с этим проблема защиты авторского права являются на сегодняшний день одними из наиболее злободневных вопросов.

Работа по оцифровке финно-угорского наследия в рамках языковой программы фонда «Коне» освещалась в лекции специалиста исследовательского центра Юсси-Пекка Хаккарайнена. Основанный в 1956 году фонд «Коне» является независимой общественной организацией, которая занимается организацией научно-исследовательской работы, особенно в гуманитарной сфере, обществоведении, по проблемам окружающей среды, а также в области искусства и культуры Финляндии. Одной из главных стратегий фонд «Коне» определил укрепление положения финского языка, а также национальных языков малочисленных народов Прибалтийского региона. На средства гранта, предоставленного фондом «Коне», в 2012–13 годах Национальная библиотека Финляндии, Российская национальная библиотека и Российский Национальный библиотечный ресурс определяют объем и оцифровывают материалы на финно-угорских языках: около 7 000 страниц монографий на ижорском и вепсском языках, а также почти 20 000 страниц текста марийских и мордовских газет, опубликованных в 1920–30-е годы.

Истории создания и работе Славянской библиотеки НБФ — крупнейшей в мире — было посвящено сообщение Ирмы Рейёнен, осветившей также создание новой поисковой системы «Finna». Цифровые коллекции НБФ включают газеты и журналы 1771–1910 гг., 5 000 звукозаписей (300 доступны в Интернете), карты из коллекции знаменитого шведского путешественника Адольфа Эрика Норденшёльда, художественную литературу на финском и шведском языках.

Ирма Рейёнен

Юсси-Пекка Хаккарайнен